|
|
Sitemiz hakkındaki görüşlerinizi
ZİYARETÇİ DEFTERİNE
yazarsanız seviniriz.
|
www.hikayearsivi.net
olarak 2002 yılından
itibaren 23 yıldır kesintisiz yayın faaliyetimizi sürdürmekteyiz. İnternet üzerinde yayın yapan birçok sitenin içeriğinde, sitemiz içeriği
kullanılmaktadır. İlk defa birçok kategori altında hikaye-öykü ve masalları paylaşmaya başlayan sitemiz,
bu konuda da diğer sitelere örnek olmuştur. Sitemiz içeriğini kullanabilirsiniz. www.hikayearsivi.net den alıntıladığınızı belirtirseniz memnun oluruz.
Sitemiz içerikleri e-kitap olarak hazırlanmaya başlamıştır. Aşk Hikayeleri, İbretli Hikayeler, Duygusal Hikayeler adıyla hazırlanmıştır. Toplu kitap olarak okuyabilir, indirebilirsiniz.
Hali hazırda Sevgi Hikayeleri ve Dostluk Hikayeleri hazırlanmaktadır. Bizi takip eder ve sosyal medyanızda da paylaşırsanız seviniriz.
(Kerim Melleş-KuTuL KuLuB)
Ekim-2025 |
Fate |
|
[İngilizce Hikayeler]
Fate (Kader) [İngilizce Hikayeler & English Stories]
King Solomon's servant came breathlessly into the court,
(Kral Süleyman’ın uşağı nefes nefese saraya girdi,)
"Please! Let me borrow your fastest horse!" he said to the King.
(“Lütfen! En hızlı atınızı ödünç almama izin verin!” dedi Kral’a.)
"I must be in a town ten miles south of here by nightfall!"
(“Gece çökmeden buranın on mil güneyinde bir kasabada olmalıyım!”)
"Why?" asked King Solomon.
(“Neden?” diye sordu Kral Süleyman.)
"Because," said his shaking servant,
(“Çünkü,” dedi titreyen uşağı,)
"I just met Death in the garden!
(“Biraz önce Ölüm ile bahçede karşılaştım!)
Death looked me in the face!
(Ölüm yüzüme baktı!)
I know for certain, I will die
(Kesinlikle biliyorum, öleceğim)
and I don't want to be around when Death comes to take me!"
(ve Ölüm beni almaya geldiğinde etrafta olmak istemiyorum!”)
"Very well," said King Solomon.,
(“Pekala,” dedi Kral Süleyman,)
"My fastest horse has hoofs like wings.
(“En hızlı atımın kanat gibi ayakları var.)
Take Him!"
(Onu Al!”)
Then Solomon walked into the garden.
(Sonra Süleyman bahçeye girdi.)
He saw Death sitting there with a surprized look on its face.
(Ölüm’ü orada yüzünde şaşkın bir bakışla otururken gördü.)
"What's wrong?" asked King Solomon.
(“Ne oldu?” diye sordu Kral Süleyman.)
Death replied,
(Ölüm cevap verdi,)
"Tonight I'm supposed to take the life of your servant whom I just saw in your garden.
(“Bu gece biraz önce bahçende gördüğüm uşağının canını almam gerekiyor.)
But I'm supposed to take his life in a town ten miles south of here!
(Ama onun canını buranın on mil güneyindeki bir kasabada almam gerekiyor!)
If he doesn’t have a horse with hooves like wings,
(Eğer kanat gibi ayakları olan bir atı yoksa,)
I don't think he will be able to get there by nightfall..."
(oraya gece çökmeden varabileceğini sanmıyorum...”)
________________________ Hazırlayan: Kerim Melleş, www.hikayearsivi.net
Kaynak:
Hikaye-Öykü-Masal Arşivi: www.hikayearsivi.net
Bu hikayeyi beğendi iseniz, veya fikrinizi diğer ziyaretçilerle
paylaşmak istiyorsanız lütfen YORUMUNUZU
yapın. Sadece 1-2 saniyenizi alacaktır.
Önemli Not: Hikayeyi
kullanabilirsiniz. www.hikayearsivi.net den
alıntı yaptığınızı ve kaynağını belirtirseniz memnun oluruz.
|
|
14 Şubat 2025
- 11:06:10 - 280
günlük
Ekleyen editör:
HikayeArsivi |
|
|
Okuyan:[588] Yorumlayan:[0] Kategori:
[İngilizce Hikayeler]
HİKAYEYİ SOSYAL MEDYANIZDA PAYLAŞIN:
|
Bu hikaye yazı-yorum
için henüz yorum yapılmamış veya yorum onaylanmamış.
|
|
.: Günün Ayeti :. |
.: Günün Hadis-i Şerif-i :. |
.: Günün Sözü :. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Sitemizden alınan tüm hikaye-öykü-masal ve materyalleri kullanabilirsiniz. www.hikayearsivi.net den alındığını belirtirseniz memnun oluruz. Site içeriği ve belirli konularda içerik paylaşımı ve katkı sağlamak için site yönetimiyle [kutulkulub@gmail.com] irtibata geçebilirsiniz... |
|
Hikaye
Arşivi |
|
Kerim MELLEŞ-KuTuL KuLuB ©
2002-2025 © Hikaye Öykü Masal Arşivi
Sayfamızı en iyi 1024*768 çözünürlükte görüntüleyebilirsiniz...
|
|
KuTuL KuLuB-A.Kerim Melleş
|
|
|